Thursday, April 4, 2019

All Coming Together

This is  an incomplete idea that needs more work.  Maybe the Russian hackers/robots that do most of this blog's reading can be of help.

The Sefer Yitzira says that the ברית הלשון וברית המעור are dependent on each other.  What is the connection?  The kabbalists teach that פסח is פה – סח, in golus mitzraim speech was in exile and it got redeemed through leaving Egypt.  What does this mean?  Why is milah the mitzvah that precedes the parsha of negaim?  Why is there a law that an ערל can’t eat from the korban pesach?

We explained  here and here, that speech is a reflective of the צורת האדם, the force that binds all the capabilities of an individual together.  The servitude that Klal Yisroel was subjected to indicated that they lost their צורת האדם.  The geulah came to perfect the צורה and that is the geulah of the tongue. 

Milah also reflects the צורת האדם.  Milah is associated with the sephira of yesod (see the Patach Eliyahu in the beginning of your Sephardic Siddur.)  Yesod is the sephira that binds all of the other middot together.  The milah is the tikkun of the yesod which binds all the middot of a person together.  The mitzvah of milah is a reflection in the body of the צורת האדם.

As we discussed over here, the rules of the korban pesach reflect the concept of unification.  The korban pesach was the offering that transformed Klal Yisroel into a nation.  As we explained here, the Exodus served as the birth of Klal Yisroel.  The 12 tribes became 1 nation.  Therefore, this theme was reflected in the korban pesach.  It is the korban pesach that reflects the צורת העם, it functions to bring everyone together.  In order for the pesach to serve as the glue to bind everyone together, the pieces themselves had to be complete.  It is only a person who has a milah, whose own self is bound together that can participate in the korban pesach to bind everyone together. (See Shem M’Shmuel Haggadah that explains the milah aspect differently.)

2 comments:

  1. what is ברעת המעור? perhaps you mean קרבן פסח?

    ReplyDelete
  2. sorry, ברית המעור, I corrected it (ע and י are next to each other.)

    ReplyDelete