The Torah Temimah wants to infer from the Gemorah that doesn’t mention שרטוט as one of the means of hiddur, that it’s a הללמ"מ and not a halacha of hiddur.
The Gemorah in Shabbas (133b) has two derashos on the word ואנוהו if it means התנאה לפניו במצות or הוי דומה לו מה הוא חנון וכו'. Rabbi Sacks (R.Y. Landers) liked to say (at least in his שיחה,) that the two derashos aren’t arguing, one is built on the other. The yesod of hiddur mitzvah isn’t just to enhance the cheftza. As Rashi says in Yoma (70a) it’s שטרח להתנאות במצוהתפארת בעליה , its an enhancement of the gavra, the person demonstrates his attachment to Hashem by going above and beyond the call of duty. That’s the drasha of hiddur. Abba Shaul comes to add that its not just true in fulfillment of mitzvot, but it’s a mandate for daily life.
After writing this, I found much of this elucidation written (in English) by Rav Sacks here.
The question is why hiddur mitzvah, learnt
from זה קלי ואנוהו
spelled out in az yashir? Why is
this the time and place to teach such a law?
See a nice peshat here, reminiscent of what we wrote from Rav Chaim Shmulevetz here.
The actual verse itself needs explanation. Why switch from קלי to אלקי אבי? And why switch from ואנוהו to ארוממנו? The Malbim explains first they said this is my God, the God that I can see and grasp through open miracles, ואנוהו, and I can make for Him a house, a tangible Beis Hamikdash. He will dwell among us. However, אלקי אבי, when there were no open miracles, then ארוממנו, it is a God that is beyond grasp, he is מרומם, above us.
The actual verse itself needs explanation. Why switch from קלי to אלקי אבי? And why switch from ואנוהו to ארוממנו? The Malbim explains first they said this is my God, the God that I can see and grasp through open miracles, ואנוהו, and I can make for Him a house, a tangible Beis Hamikdash. He will dwell among us. However, אלקי אבי, when there were no open miracles, then ארוממנו, it is a God that is beyond grasp, he is מרומם, above us.
No comments:
Post a Comment