( לה:ה) קחו מאתכם תרומה לה' כל נדיב לבו יביאה את תרומת ה' זהב וכסף ונחושת
רמבּ"ן - יביאה את תרומת י״י – כמו: יביא את תרומת ה׳, אבל יכנה ויפרש. וכן: ותפתח ותראהו את הילד (שמות ב׳:ו׳), בבואו האיש (יחזקאל י׳:ג׳), אשר לא יעבדו אותו את נבוכדנצר (ירמיהו כ״ז:ח׳), אשר אנכי נותן להם לבני ישראל(יהושע א׳:ב׳), ורבים כן.
ועל דרך האמת: הוא כמו יביאה עם תרומת י״י, שיביא התרומה העליונה בסוד: ויקחו לי תרומה (שמות כ״ה:ב׳), וכבר פרשתיו (רמב״ן שמות כ״ה:ג׳). ולרבותינו מדרש בותפתח ותראהו את הילד (שמות ב׳:ו׳), שראתה עמו שכינה(בבלי סוטה י״ב:).
The end of the Ramban is strange, why is he citing an explanation of Chazal on an earlier verse when he just finished bringing this a proof that this is the normal way of the verse to speak? The Alter from Kelm explains that the Ramban is giving another explanation of our verse. Just as Chazal interpret ותפתח ותראהו את הילד, the word ותראהו isn't referring to the child, rather to the Shechina that was there, so too in our verse the word יביאה isn't going on the donations, rather it goes on what was mentioned previously, the נדיבות לב. What built the mishkan wasn't physical materials, it was the hearts of Klal Yisroel.
For those that want to understand the דרך האמת of the Ramban, they should look in the Zohar that יביאה refers to the Shechina. When a person gives to the teruma to Hashem, the Shechina becomes united with him (based upon וענפיה ערזי אל.)
No comments:
Post a Comment