Monday, August 26, 2019

Many Rashis

There are various pessukin in the Ekev and Re’ah that contain the same message of דביקות בה'.  In Ekev (10:20) it says אֶת־י״י֧ אֱלֹקיך תִּירָ֖א אֹת֣וֹ תַעֲבֹ֑ד וּב֣וֹ תִדְבָּ֔ק וּבִשְׁמ֖וֹ תִּשָּׁבֵֽעַ.  A Ch. later (11:22,) it says כִּי֩ אִם־שָׁמֹ֨ר תִּשְׁמְר֜וּן אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם לַעֲשֹׂתָ֑הּ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־י״י֧ אֱלֹקיכם לָלֶ֥כֶת בְּכׇל־דְּרָכָ֖יו וּלְדׇבְקָה־בֽוֹ.  Rashi there says ולדבקה בו – אי איפשר, והלא אש אוכלה הוא? אלא: הדבק בחכמים ובתלמידים, ומעלה עליך כאילו נדבקתא בו.  Finally, in Re’ah it says (13:5) אַחֲרֵ֨י י״י֧ אֱלֹקיכם תֵּלֵ֖כוּ וְאֹת֣וֹ תִירָ֑אוּ וְאֶת־מִצְוֺתָ֤יו תִּשְׁמֹ֙רוּ֙ וּבְקֹל֣וֹ תִשְׁמָ֔עוּ וְאֹת֥וֹ תַעֲבֹ֖דוּ וּב֥וֹ תִדְבָּקֽוּן.  Here Rashi says ובו תדבקון – הדבק בדרכיו וגמול חסדים, קבור מתים, בקר חולים, כמו שעשה הקב״ה.  Why does Rashi say nothing in one place and change his interpretation in the other places?

In Likutay Sichos volume 14, the Rebbe explains that in the first possuk, Rashi doesn’t need to say anything because we can understand וּב֣וֹ תִדְבָּ֔ק just as we understand ואתם הדבקים בה' in Vaeschanan that it means to love ה'.  However, in the second possuk, it already mentions אהבת ה' and therefore, Rashi must explain it means something else.  In our parsha, Rashi understands that we can’t mean one of those explanations for the previous possuk says the whole point of the false prophet is to test if you have love for Hashem, that is the backdrop for the whole topic so it won’t be repeated as a detail.  It also can’t mean cleaving to talmedei chachamim for the possuk mentions this at the end of the line so it must be the highest level, not someone who merely cleaves to others.  Hence, Rashi gives a different explanation.  

                          An interesting interpretation of the Maggid on the Rashi (11:22.) 


No comments:

Post a Comment