In the second possuk, שְׁלַח־לְךָ֣ אֲנָשִׁ֗ים, the word אֲנָשִׁ֗ים
seems extra, what is it qualifying? The Kli Yakar gives a few
interpretations. In one interpretation he
says:
ומטעם זה פרט כאן אנשים לפי שנאמר (במדבר י״ב:א׳) ותדבר מרים ואהרן
במשה. והיה לו לומר וידברו כי ותדבר חוזר אל מרים, ועוד שלא מצינו עונש לאהרן, אלא
שהגיד לך הכתוב שלה״ר מצוי בנשים יותר מבאנשים כי עשרה קבין שיחה ירדו לעולם ט׳ נטלו
נשים כו׳, (קידושין מט:) ולפי שסתם נשים פטפטניות דברניות ע״כ תלה הדבור במרים כי היא
התחילה בקלקלה זו ואהרן היה טפל לה, לכך אמר שלח לך אנשים שאין להם דרך נשים ולא יהיו
כמרים שספרה לה״ר אלא אנשים ממש שאין מדרכן לספר לה״ר. This peshat gives
a negative view on women. However he follows
this with a positive view of women: ד״א לכך
פרט אנשים, לפי שארז״ל (ילקוט שמעוני פנחס תשעג) האנשים היו שונאים את הארץ ואמרו
נתנה ראש ונשובה מצרימה (במדבר י״ד:ד׳) והנשים היו מחבבות הארץ ואמרו תנה לנו אחזה
(שם כ״ז:ד׳) וע״כ אמר הקב״ה לפי דעתי שאני רואה בעתיד היה יותר טוב לשלוח נשים
המחבבות את הארץ כי לא יספרו בגנותה, אבל לך לדעתך שאתה סבור שכשרים המה ואתה סבור
שהארץ חביבה עליהם תשלח אנשים וזהו שלח לך לדעתך אנשים, אבל לדעתי היה יותר טוב
לשלוח נשים כאמור . (See more on this view here.)
We can also glean from here that everyone has
pluses and minuses.It is our job to
attempt to focus on the positive.
No comments:
Post a Comment