למען שתי אתתי אלה בקרבו. What does it mean אלה as if the makkot were in front of him when they were not?
Pharaoh said (Shemot 5:2) מִ֤י י״י֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹל֔וֹ. Pharaoh understood the G-d rooted in nature but that there could be a G-d that controls and manipulates nature he denied. Pharaoh was hinting to this in his words, מי ה. The name of אלקים has the same numerical value as הטבע. It is the name of ה that represents the control of nature. The puppet master, ה, is covered up in the guise of nature. The name אלקים is made up of two words, אלה and מי. The word מי means who, it is unknown, who done it? The word אלה is these, it is open, revealed. At first glance it looks like מי, nature functions by itself, but upon further examination there is אלה, there is someone behind it all. Pharaoh said מי ה. I recognize only מי but I don't see Hashem behind it. That was the essence of מצרים, a contraction of the words מצר ים. They placed a boundary around מי. They were not able to see see beyond that. Hashem told Moshe that Pharaoh has to recognize the אלה that goes with the מי (see Meor Einayim.) The power that controls the laws of nature that he is accustomed to have Controller. That is why the ultimate destruction of the Egyptians and salvation of the Jews occurs at קריעת ים סוף. The Egyptians get stuck in the ים of מי, they can't see the paths that can opened up through the sea that is only available for those that recognize and acknowledge the One who runs nature.
No comments:
Post a Comment